S

 

Sabbato se scioglie 'a gloria, dummèneca 'o magnatorio.

(Sabato si scioglie la gloria, domenica il mangiatorio)

 

S'abbruciàsse 'o pagliàro, abbasta ca se fotte 'o sorece!

(Si bruciasse il pagliaio, baste che si frega il topo)

 

S'accocchiano 'o fucile 'e fièrre e l'esca 'nfòsa.

(Si uniscono il fucile i ferri e l'esca bagnati)

 

Sale e vino: veleno fino.

(Sale e vino: veleno fino)

 

San Martino se purtava 'a sora 'ncuòllo.

(San Martino si portava la sorella addosso)

 

Santa Barbara e San Simone, facìte passà 'sti lampe e 'sti tuone!

(Santa Barbara e San Simone, fate passare questi lampi e questi tuoni)

 

Santa Lucia te guarda 'a vista 'e ll'uòcchie!

(Santa Lucia ti guarda la vista degli occhi)

 

Sant'Antuòno, lampe e tuone!

(Sant'Antonio, lampi e tuoni)

 

Sant'Antuòno, maschere e suone.

(Sant'Antonio, maschere e suoni)

 

Sant'Antuòno, teccate 'o vviècchio e damme 'o nnuovo!

(Sant'Antonio, tieniti il vecchio e dammi il nuovo)

 

Santa Teresa è pisciasotta.

(Santa Teresa è pisciasotta)

 

Santo Tutù, Santo Tutù, pàveme amme e fùttete tu!

(Santo Tutù. Santo Tutù, pagami a me e fottiti tu)

 

Scarpa larga e mugliera brutta fanno bona riuscita.

(Scarpa larga e moglie brutta fanno buona riuscita)

 

Scarta frùscio e piglia primèra.

(Scarta fruscio e prendi primiera)

 

Sceròcco a levante nun è màje vacànte.

(Scirocco a levante non è mai vuoto)

 

Sciacqua Rosa e bive Agnese!

(Sciacqua Rosa e beve Agnese)

 

Scìglie, scìglie e 'a pezza te piglie!

(Scegli, scegli e la pezza ti prendi)

 

Sciòrta e mole spòntano 'na vota sola.

(Fortuna e molari spuntano una volta sola)

 

Sciòrta, sì mme vuò bbene, adderìzza 'sta vàrca!

(Fortuna, se mi vuoi bene, raddrizza questa barca)

 

Sciùmmo surdo scava 'i ponte.

(Fiume sordo scava i ponti)

 

S'è ammaturato 'o piro 'e Massa!

(Si è maturato il pero di Massa)

 

S'è aunìta 'a carna tòsta e 'o curtièllo scugnato!

(Si è unita la carne dura e il coltello senza lama)

 

Se canta quànno se vene da 'a festa, no quànno se va.

(Si canta quando si viene dalla festa, no quando si va)

 

Se mòre cchiù 'e cuntentezza ca 'e dispiacere.

(Si muore più di contentezza che di dispiacere)

 

Se 'ngràzza 'o puòrco pe' nne fa' sacìcce.

(Si ingrassa il maiale per farne salsicce)

 

Senza denare nun se cantano messe)

(Senza soldi non si cantano messe)

 

Senza 'o fesso lo derìtto nun campa.

(Senza il fesso il dritto non vive)

 

Se so' stutàte 'e lampiuncièlle!

(Si sono spenti i lampioncini)

 

S'adda parlà a 'nu fesso 'a vota.

(Si deve parlare a un fesso per volta)

 

Si 'a mmìria fosse rogna, tutt' 'o munno sarrìa rugnùso.

(Se l'invidia fosse rogna, tutto il mondo sarebbe rognoso)

 

Si comme tiène 'a vocca tenìsse 'o culo, farrìsse pìrete e nun te n'addunasse.

(Se come hai la bocca avessi il sedere, faresti aerofagie e non te ne accorgeresti)

 

Si Dio nun vo', manco 'e Sante 'nce pònno.

(Se Dio non vuole, nemmeno i Santi ci possono)

 

Si 'e ccorne fossero purtuàlle, 'a capa tòja sarrìa Palermo.

(Se le corna fossero arance, la testa tua sarebbe Palermo)

 

Si 'e ccorne fossero scale, 'e ttòje arrivassero 'mParaviso.

(Se le corna fossero scale, le tue arriverebbero in Paradiso)

 

Si 'e curnute putessero vuà, 'o sole nun ascèsse màje.

(Se i cornuti potessero volare, il sole non uscirebbe mai)

 

Si 'e ghjastèmme cugliessero, scuppètte nun ce ne vulèssero.

(Se le bestemmie colpissero, fucili non ce ne vorrebbero)

 

Siènte, vide e tace, si vuò vivere 'nsànta pace.

(Senti, vedi e taci, se vuoi vivere in santa pace)

 

Si è rosa ha dda sciurì!

(Se è rosa deve fiorire)

 

Si maletièmpo vo' fa, cu' 'o scerocco ha dda accummencià.

(Se cattivo tempo vuol fare, con lo scirocco deve cominciare)

 

Si mme mettèsse a ffà còppole, 'e ccriatùre nascessero senza 'a capa.

(Se mi mettessi a fare cappelli, i bambini nascessero senza testa)

 

Si 'nu puorco t'arrecchisce, 'nu figlio t'appezzentìsce.

(Se un maiale ti arricchisce, un figlio ti impoverisce)

 

Si 'o ciuccio nun vo' vèvere, àje voglia d' 'o vuttà.

(Se l'asino non vuol bere, hai voglia di buttarlo)

 

Si 'o giovane sapesse e si 'o viecchio putesse...

(Se il giovane sapesse e se il vecchio potesse)

 

Si 'o munno carèsse, 'o mentenèssero 'e ccorna.

(Se il mondo cadesse, lo manterrebbero le corna)

 

Si tiène figlie mascule, nun ghjudecà marjuòle; si tiène figlie fèmmene, nun ghjudecà puttane!

(Se hai figli maschi, non giudicare ladri; se hai figlie femmine, non giudicare puttane)

 

Si vuttasse 'na vrànca 'e taralle 'ncap'a chillo, nun ne cadesse nisciuno 'ntèrra.

(Se buttassi un pugno di taralli in testa a quello, non ne cadrebbe nessuno a terra)

 

Sole 'e marzo e culo 'e criature, nun può ghjì màje sicuro.

(Sole di marzo e sedere di bambino, non puoi andare mai sicuro)

 

Spàrte ricchezza e addevènta puvertà.

(Dividi ricchezza e diventa povertà)

 

Sposa abbagnàta, sposa affurtunàta; sposa 'nfòsa, sposa auriòsa.

(Sposa bagnata, spoa fortunata; sposa bagnata, sposa raggiante)

 

Stèvemo scàrze a fetiènte, dicèttero 'e puòrce quanno trasette 'o paggio.

(Stavamo scarzi a fetenti, dissero i maiali quando entro il paggio)

 

Stòrta va e dritta vènga!

(Storta va e dritta venga)

 

Sulo Dio è senza difètte...

(Solo Dio è senza difetti)